Aula traduccions. Qui som?

traduccions

Agència de traducció a Vic – Osona

logo trad copia

Creada l’any 2001 a Vic, Aula Traduccions és una agència de traduccions, que ofereix un servei integral d’assessorament, seguiment i execució de traduccions, interpretacions, correccions i altres serveis lingüístics.

Experiència, eficàcia, rigor i confidencialitat són les màximes que defineixen els serveis de la nostra agència, que compta, a més, amb l’aval de la certificació ISO 9001-2000.

Aula Traduccions ofereix tot tipus de serveis en un ampli ventall de llengües i camps d’especialitat tals com:

Traducció normal, jurada o jurídica a tots els idiomes.

Normal: qualsevol document que es vulgui traduir: cartes, publicacions, presentacions, catàlegs d’empresa, estudis, instruccions, pàgines web…

Jurada: qualsevol document que es vulgui traduir per presentar a pàgines weborganismes oficials :
Partides de naixement o defunció, certificats de matrimoni, contractes, passaports, DNI i carnets de conduir, sentències o resolucions judicials, fe de vida, expedients acadèmics i títols universitaris, tràmits d’adopció, informes mèdics, informació financera, factures, escriptures notarials, declaracions jurades, expedients i certificats acadèmics o qualsevol altre tipus de document.

Jurídica: Contractes, plecs de condicions, estatuts socials, escriptures, demandes, poders notarials, llicències, queixes i reclamacions, contractres d’importacio i exportació, extractes de registre de passatgers, acords de compra, acords de llicències legals, sol·licituds de patents, convenis de préstecs, valors, testaments, liquidacions bancaries, recursos i citacions, etc.

No s’ha de confondre amb la traducció jurada, que és la traducció oficial de títols, documents, certificats, etc. que requereixen una validesa legal

Interpretació  a tots els idiomes.

La interpretació es duu a terme de forma oral i in situ (empresa, institució o lloc convingut)

Correcció a tots els idiomes.

  1. Redacció de tot tipus de textos per encàrrec
  2. Transcripció de documents sonors
  3. Correcció de qualsevol classe de documentació
  4. Assesorament lingüístic

Altres serveis

Idiomes: anglès, francès, italià, alemany, xinès, danès, àrab, japonès, rus, portuguès i a tots els atres idiomes.


Comptem amb una cartera important de traductors i intèrprets professionals natius que només treballen cap a la seva llengua materna, i que compten amb una àmplia experiència en multitud de sectors, la qual cosa ens permet assegurar un nivell de qualitat excel·lent.

Qualitat, confidencialitat i rapidesa.

Més de 2.000 clients avalen la nostra tasca!

Veure el mapa més gran

error: El contingut està protegit!
WhatsApp WhatsApp! 646332858

ATENCIÓ IMPORTANT LLEGIR ABANS DE FER LA INSCRIPCIÓ

  • Per fer la inscripció cal omplir el formulari d'inscripció i fer el pagament de l’examen abans de la data límit d’inscripció. Si el pagament es realitza fora del termini establert s’haurà de pagar un suplement de 30€ de recàrrec.
  • El/la candidat/a que no es presenti el dia de l’examen no tindrà dret a la devolució del pagament ni podrà realitzar l’examen en una altra data.
  • El/a candidat/a que cancel•li la inscripció a l’examen abans de la data límit d’inscripció tindrà dret a la devolució de l’import de l’examen, però se li descomptaran 10€ en concepte de despeses administratives.
  • Les cancel•lacions que es realitzin un cop hagi passat la data límit d’inscripció no tindran dret a reemborsament. En cas que el/la candidat/a no pugui assistir a l’examen per raons mèdiques justificades o per una incidència familiar greu, caldrà que presenti un certificat mèdic o la documentació corresponent en cas d’incidència familiar greu, i se li retornarà l’import de l’examen descomptant 10€ en concepte de despeses administratives.
  • El  dia de l'examen s’ha de ser puntual i portar el DNI o passaport en vigor. El/la candidat/a amb un DNI o passaport caducat no podrà fer l'examen.
  • Totes les cancel•lacions hauran de ser notificades per escrit a vic.exams@aulaemi.com.